Překlad "moc milej" v Bulharština


Jak používat "moc milej" ve větách:

Jsi moc milej na to, abys dělal do smrti detektiva.
Твърде хубав си, за да бъдеш мърляв детектив цял живот.
Byls moc milej. Je mi líto, co jsem ti řekla.
Много си сладък и съжалявам, че бях така груба с теб.
Je fakt moc, moc milej... a měli jsme příjemnou schůzku.
Той е много, много приятен човек. И имахме невероятна среща.
Chtěla jsem Carlovi zabránit, aby tě mlátil protože si myslím, že jsi moc milej.
Исках да попреча на Карл да те удари... защото мисля, че си голям сладур.
Někdo moc milej mi řekl, že jsem opilec, a mně to vadilo.
Някой много сладък ми каза, че съм пиян и това не го харесах.
Hele, podle mě jsi moc milej kluk a vůbec ale nechápu, proč mi voláš.
Наистина мисля, че си много мил, но... не знам защо ми се обади.
kterou dělají fajn kluci jako ty je být až moc milej.
Най-голямата грешка е да си твърде добър.
Hele, nevím, co se tady děje, ani jak jsi v tom namočenej, ale až to zjistím, a to já teda zjistím, nebudu na tebe moc milej.
Хлапе, не знам какво става и доколко си замесен ти, но когато разбера всичко, вече няма да съм мил с теб.
Kdyby se takovej někdy našel, tak by ani nemusel bejt moc milej.
Ако мъжете знаят това, не е нужно дори да са красиви.
A ty působíš jako moc milej chlap, takže...
А ти изглеждаш мил човек, затова...
Jo, to věřím, že byl moc milej.
Сигурен съм, че е много любезен.
Víš, upřímně, jsi moc milej kluk.
Честно ли? Мисля, че си готин пич.
Jsi moc milej, ale já myslím, že zůstanu u Chase.
Много си сладък, но мисля да задържа Чейс.
Chci říct, víš, že to není moc milej kluk.
Знаеш, че не е добро момче.
Jsi moc milej kluk, ale o panictví bys neměl přijít tímhle způsobem.
Ти си сладко хлапе, но не бива, да загубиш, девственоста си, по този начин.
Jo, na karaoke show, která dělá z netalentovaných hvězdy, jsem moc milej.
Да. не е на нивото ми, за караоке-шоу то прави звезди от хора без капка талант.
To fotil Bobbyho strýc, byl moc milej, ale když jsme pak otevřeli naše fotky, bylo tam asi devět fotek jeho penisu.
Беше вуйчото на Боби. Беше мил, но когато отворихме албума, в него имаше девет снимки на пениса му.
Podívej, Danieli, vypadáš jako moc milej chlap.
Виж, Даниел, изглежда като един наистина добър човек.
Ale zároveň až moc milej a vstřícnej.
но мило и любезно в същото време.
Když jsme se viděli naposled, tak jsem nebyl moc milej.
Не бях много мил с Карън... последния път, когато я видях.
Protože na tebe byl až moc milej?
Защото е бил прекалено мил с теб?
Ne, je to moc milej kluk, jen je trochu při těle.
Не, той е много сладък човек, само леко е закръглен.
Narozdíl od mého ex, vypadal Colin jako moc milej chlápek.
Вижте, не харесвам бившия си, Колин изглеждаше много свестен тип.
Je moc milej. Ale nevím, jestli je to ten pravej.
Той е много мил, но не съм сигурна, че е моят мъж.
Popravdě řečeno, myslím, že Lester byl k němu až moc milej, jestli víte, co tím myslím.
Истина ти казвам, мисля, че Лестър много му се радва, ако се сещаш какво искам да кажа.
Nezačínáš na mě být moc milej, Rufusi?
Сега ще ми омекваш ли, Руфъс?
0.54527688026428s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?